This site uses cookies to improve your user experience. By using this site you agree to these cookies being set. To find out more, please see our cookies policy.

Biblia Lenguaje Actual

Download Biblia Lenguaje Actual App - screenshot 1 Download Biblia Lenguaje Actual App - screenshot 2 Download Biblia Lenguaje Actual App - screenshot 3
Sponsored links
Loading...

Biblia Lenguaje Actual

Biblia Lenguaje Actual

Biblia Lenguaje Actual

Biblia Lenguaje Actual

Biblia Lenguaje Actual

Description Comments Get help I'm the dev!

Biblia Lenguaje Actual description

0

La Biblia Traduccin en lenguaje actual, es una biblioteca que ha tomando en cuenta el cambio que sufre el idioma con el paso del tiempo, realizando una traduccin de tal manera que su mensaje sea equivalente al del texto original, pero de modo que pueda leerse en voz alta con fluidez, y que pueda escucharse sin problemas de comprensin.Es idnea para que los nuevos lectores de la Biblia entiendan el mensaje de Dios. El tamao de la letra grande ayuda a descansar la vista durante la lectura y el estudio de las Escrituras. Contiene ayudas al pie de pgina para el lector, Introduccin a cada libro; todas estas herramientas que facilitan la comprensin y aplicacin de las EscriturasCaractersticas y beneficios1. Fidelidad - La Traduccin en lenguaje actual mantiene la fidelidad al sentido y mensaje del texto bblico. Esta traduccin no es una adaptacin de ninguna versin castellana existente en el mercado. Es una traduccin directa de los idiomas originales: hebreo, arameo y griego2. Naturalidad - Normalmente se ha considerado la traduccin como la tarea de decodificar el idioma fuente y transcribir el contenido en el idioma receptor. En la Traduccin en lenguaje actual se ha concebido la traduccin como comunicacin. El receptor es el que determina, en mucho, la traduccin.
3. Sencillez pero no simplicidad
a) Palabras rebuscadas - Para evitar las palabras difciles innecesarias, se han seguido dos lineamientos muy importantes:Es mejor usar una palabra difcil en lugar de emplear una frase muy elaborada o caer en la tentacin de glosar demasiado el texto.
Cuando ha habido necesidad de introducir una palabra de difcil significado, se dan algunas pistas en los contextos que ayudan al lector a entender la palabra.
b) Lenguaje inclusivo - Sin violentar las necesarias distancias histricas, geogrficas y culturales, se usa lenguaje neutral cuando el contexto no se refiere de manera concreta a varones.4. Notas al pie - Se usan notas al pie para explicar trminos y palabras difciles que pueden no quedar claras al tratar de mantener la fidelidad a los originales. Las notas incluyen adems asuntos culturales, geogrficos e histricos clave para la comprensin de un texto. Tambin se usan notas cuando hay importantes diferencias en las variantes textuales y asuntos de crtica textual.5. Diseo - Se trato de ofrecer al lector mediante esta aplicacin un diseo sencillo pero a la vez bien organizado.6. Redes Sociales - Por medio de un simple botn se trata de facilitar al usuario compartir texto bblico de inters a travs de cualquier red social que contenga su dispositivo.Esperamos sea de su agrado....! The Bible Contemporary English Version, is a library that has taken into account the change undergone by the language over time, making a translation so that your message is equivalent to the original text, but so that it can be read in aloud fluently, and can be heard without comprehension problems.It is ideal for new Bible readers understand the message of God. The font size big help to rest your eyes while reading and studying Scripture. It contains footer aid for the reader, Introduction to each book; all these tools that facilitate the understanding and application of ScriptureFeatures and Benefits1. Loyalty - The New Living Translation maintains fidelity to the meaning and message of the biblical text. This translation is not an adaptation of any existing Spanish version on the market. It is a direct translation from the original languages: Hebrew, Aramaic and Greek2. Naturalness - normally considered translation as the task of decoding the source language and transcribe the content in the receptor language. In the New Living Translation it is designed translation as communication. The receiver determines, in far the translation.
3. Simplicity but not simple
a) Words "gimmicky" - To avoid unnecessary difficult words, we followed two major guidelines:It is best to use a difficult word instead of using an elaborate or tempted too glossing the text phrase.
When there has been a need to introduce a difficult word meaning given some clues in contexts that help the reader understand the word.
b) Inclusive language - without violating the necessary historical, geographical and cultural "distances" neutral language is used when the context does not refer specifically to "male".4. Footnotes - notes are used to explain the foot terms and difficult words that may not be clear in trying to maintain fidelity to the original. The notes also include cultural, geographical and historical issues key to the understanding of a text. Notes are also used when there are important differences in textual variants and issues of textual criticism.5. Design - tried to provide the reader with this application a simple design but at the same time well organized.6. Social Networking - Using a single button is easier for the user to share biblical text of interest through any social network that contains your device.We hope you enjoy it....!


Rating Distribution


4.2
(290)
5
4
3
2
1

Download Biblia Lenguaje Actual App for Free

Biblia Lenguaje Actual

Sistem&Apps
Android Permissions
  • Write to external storage.
  • Open network sockets.
  • Access precise location.
  • Access approximate location.
  • Access information about Wi-Fi networks.
  • Access information about networks.
  • Read only access to phone state.
  • Connect to paired bluetooth devices.
  • Discover and pair bluetooth devices.
Please note: the permissions may change when the app is updated.
Scroll to Top